دوتا از آهنگ ها و اجرای خوشگلشون از آخرین کنسرت یانی (YANNI Voices-2009) رو میزارم . کنسرت زیبایی بود که چند وقت پیش دیدم و توصیه میکنم ببینید چون یانی متفاوت تر از قبل اومده بود. البته من بیشتر تحت تاثیر اجراشون قرار گرفتم P:
Ritual De Amore
Desire
Download
Llena el aire con mis antojos
Fill the air with my cravings
Prende el fuego en mi corazon
Lights the fire in my heart
Que te acerquen todos los ojos
You zoom in all eyes
Que si te muestra pasion
That if you show passion
Bailame, sin parar
Bailame without stopping
Vuelvete tormenta en mi mar
Vuelvete storm in my sea
Que te miren asi, irradiando calor
You look well, radiating heat
Entregate a este ritual de amor
Surrender to this ritual of love
Tu meneo vuelve loco a cualquiera
Your wag anyone crazy
Traes la rumba en tus caderas
You bring the rumba on your hips
Puro sabor
Pure taste
Ya no aguanto este deseo
I can not stand this desire
es que el atarme te obliga
is that the tie makes you
yo daria mi vida todo por ti
I would give my life all for you
enredarme entre tu cuerpo
entangled in your body
y tus labios invadir
and your lips invade
tan siquiera un momento
even a moment
serlo todo en ti (tu sentir)
be everything in you (you feel
Rie, baila, sueltate el pelo
Laughing, dancing, hair sueltate
todos quieren verte bailar
everyone wants to see you dance
tu hermosura enciende los sueños
Your beauty turns dreams
provoca ganas de amar
causes like love
Negate mucho mas
Negate much more
La miel de tu veneno me da
Honey give me your poison
Tengo ya deseo en ti
I now desire in you
Despeinado el dolor
Disheveled pain
Haz de mi tu esclavo de amor
Make me your love slave
Tu meneo vuelve loco a cualquiera
———————————————————-
Nei Tuoi Occhi
In The Mirror
Download

Tu conosci il mio cuore
تو با قلب من آشنایی
e proteggi i miei sogni nelle mani
و رویا های مرا در دستانت نگاه میداری
Come uccellini li incoraggi a volare
مانند پرندگان نوزاد به آنها پرواز می آموزی
In the mirror our love will be
Through the gaze I know your heart can read my face
The gift you gave words can’t repay,
Your eyes can only say.
Il tuo sguardo è la tela
نگاه تو پرده ی نقاشی است
Il mio cielo, dipinto di stelle brillanti
بهشت من و نقشی از ستاره های درخشان است
una bussola nei mari, un faro che splende
راه نمای من در پهنه ی دریا و چون فانوسی روشن است
Now I see the world in color,
painted visions of our love’s desire.
I feel your heart so close to mine
in never-ending time.
Capisci le mie paure
تو با دلهره های من آشنا هستی
e sempre mi aiuti a vincerle
و همیشه مرا در گذر از آنها یاری می کنی
Mi dai coraggio e amore nelle difficoltà
و به من در سختی ها قدرت و عشق می بخشی
Vado verso il sole, seguendo la luce
من بسوی خورشید میروم ، نور را دنبال میکنم
lasciando il mio passato
وگذشته را جا می گذارم
E sulle tue ali volo nei miei sogni
و بر بال های تو من در رویا پرواز میکنم
sempre con te
همیشه با تو
Tu conosci il mio cuore
تو با قلب من آشنایی
I’ll hold it as you hold my dreams in your hands.
E come bambini li incoraggi a camminare
و مانند بچه ها به آن راه رفتن می آموزی
In the mirror our love will be
I tuoi occhi riflettono verità
چشما های تو انعکاس حقیقت است
e dentro vedo dove il mio destino andrà
و در آنها میبینم آنچه را که سرنوشت من است
Il tuo sguardo è la tela
نگاه تو پرده ی نقاشی است
Il mio cielo, dipinto di stelle brillanti
بهشت من و نقشی از ستاره های درخشان است
una bussola nei mari, un faro che splende
راه نمای من در پهنه ی دریا و چون فانوسی روشن است